Rituaalid kodumängudel ja kommentaatorite sõnavara

Muidu huvitavat, mida võiks teistega jagada
Vasta
Kasutaja avatar
Pläk
top line
top line
Postitusi: 294
Liitunud: 16 Veebr 2010 19:27
Lemmik NHL-i meeskond: Washington Capitals
Asukoht: Washington DC, USA

Rituaalid kodumängudel ja kommentaatorite sõnavara

Postitus Postitas Pläk » 16 Jaan 2011 09:24

Räägime fännide rituaalidest kodumängul.

Kuna nii mõningad siinsetest foorumi liikemtest sel hooajal kevadel ise kohapeale mänge vaatama lähevad, siis loodan, et nemad täiendavad teiste meeskondade kodumängude tavasid. Siin aga on Capitalsi omad Verizon Centerist:

Kui lauldakse USA hümni (The Star Spangled Banner) siis kisavad Caps fännid kooris sõna RED reast "And the rocket's RED glare" (viide Captialsi punastele särkidele) 1:05 - 1:10 ning Oh "Oh, say!" 1:22- 1:29 korral. Seda oli ka hästi kuulda Winter Classicu hümni ajal, mil kõik Washintoni fännid koos RED ja Oh kisasid. Pittsburghi fännid vaatasid , et mis toimub :) Siin link videole kus seda kuulda on ja vastavad minutid:

http://www.youtube.com/watch?v=Icg76cBTkyM" onclick="window.open(this.href);return false;

Kui Capitals skoorib, siis peale teadustaja infot (kes lõi värava ja kes olid assistideks ja värava aeg) tõusevad püsti ja viibutavad näppu vastasmeeskonna väravavahi poole fännid sektsioonides 108 ja 403 ja hüüavad vastavalt vastasele löödud väravate arvule: 1, 2, 3 it's all your fault (ehk, 1, 2, 3 see on kõik sinu süü!)

Kui skoorib vastasmeeksond, siis peale teadustajat ütleb terve saal "Who cares!", mis tähendab, "Keda kotib/huvitab".
Need on siis Capitlasi fännide rituaalid, mida iga kodumängu ajal võib kaeda.

Siin väike videomontaaž Winter Classicu Capitalsi fännidest :) Loona on kasutatud tuntud filmi Dirty Dancing lugu "Time of My Life" remixi. PS! Kohustuslik kõigile Caps fännidele.

http://www.youtube.com/watch?v=sj7vP8o1x4Q" onclick="window.open(this.href);return false;

Ja teinegi Caps ja mõnede Pens fännide piltide kodumik Winter Classicust:
http://www.youtube.com/watch?v=S2wXMi5XfeQ" onclick="window.open(this.href);return false;

GO CAPS!!! :Wsh

Kasutaja avatar
flaier
Hall of Fame
Hall of Fame
Postitusi: 761
Liitunud: 13 Veebr 2010 15:21
Lemmik NHL-i meeskond: Philadelphia Flyers
Asukoht: Pensionil

Philadelphia Flyers ja Tastykakes

Postitus Postitas flaier » 16 Jaan 2011 12:57

Pilt
Kes on vaadanud Flyersi mängude ülekandeid, eriti neid mida kommenteerivad Philly oma reporterid, siis olete ehk kuulnud väljendit " And he scores for a case of Tastykakes". Mida see tähendab? Tastykake on Philly ligidal asuv pagarifirma, mis teeb igasugu koogikesi ja pirukaid. Päris maitsvad olid teised. Ja mis seos on sellel hokiga? Tastykakes on juba ammust aega olnud Philly teleülekannete sponsoriks ja traditsioon sai alguse 70-e keskel, kui playoffides värava löönud mängijale anti auhinnaks karbike toodangut. Kuulsaks tegi selle hüüdlause tolleaegne saaliteadustaja Gene Hart, kes selle loosungi peale igat Philly löödud väravat üle saali välja hõikas. Vahepealsetel aastatel on nende koogikeste pakkumisega igasugu vangerdusi tehtud, aga praeguseks on vana traditsioon jälle tagasi, igale skoorijale saab karbike, aga nagu on kuulda, ei söö mängija neid ise ära, vaid annetab oma eelistatud heategevusprogrammile.
Pilt

schultz

Re: Rituaalid kodumängudel

Postitus Postitas schultz » 16 Jaan 2011 15:13

Eks vist üks kuulsamaid rituaale NHL is on Detroidi kaheksajalad , eriti siis kui neid terve väljak täis on loobitud :Woot

Kasutaja avatar
flaier
Hall of Fame
Hall of Fame
Postitusi: 761
Liitunud: 13 Veebr 2010 15:21
Lemmik NHL-i meeskond: Philadelphia Flyers
Asukoht: Pensionil

Re: Rituaalid kodumängudel ja kommentaatorite sõnavara

Postitus Postitas flaier » 21 Mär 2011 22:07

Pilt
Mulle endale meeldib ja olen ka paar korda kasutanud väljendit:"Pole läbi, kuniks paks leedi pole laulnud". Inglise keele kõlaks see asi siis niimoodi:"It ain't over till the fat lady sings". Seda terminit on ka reporterite suust ka aeg ajalt kuulda. Idee poolest tähendab see loomulikult seda, et mäng lõpeb siis, kui sireen on kõlanud. Aga mismoodi siis see paks leedi on spordiringkonda end siis sisse murdnud? Originaalis on siin otsene vihje Richard Wagneri ooperile "Niebelungide Sõrmus". Selle ooperi viimases osas, mis oleks eesti keeli kui "Jumalate needmine" esitab üks sopranilaulja oma 12 minutit pika aaria, peale mida ka ooper kohe läbi saab. Ja nagu ikka on juba välja kujunenud, siis see kenake sopran on selline suhteliselt pontsakas mammi. Miks see nii on, et ikka ja jälle on hääd sopranid ikka rohkem või vähem ülekaalulised, kes teab. Ehk eeldab võimas hääl oma taga ka võimast keret, no mine võta kinni. Seega, ei lõpe see ooper enne, kuniks see paks leedi pole laulnud. Siis on kõik, läbi, finito. Mismoodi see fraas spordimaailma jõudis polegi täpselt selge ja ega pole ka eriti tähtis. Esimesed selle fraasi kasutusekorrad jäävad 1970-te aastate lõpupoole, ning seda fraasi on selliste dramaatiliste lõpulahendustega mängude korral kasutanud pea kõik Ami profiliigade kommentaatorid. Fännifoorumites kohtab seda väljendit tihti, eriti live mängude ajal ja just siis kui kodutiim on veel eduseisus, aga vastased ikka pressivad täiega. Siis ikka ohatakse, et nüüd võiks see paks leedi juba laulda. Kasutatakse seda fraasi ka hoiatusena selle peale, et väidetavalt võivat hea ja tugev sopranihääl klaasi purustada. Seda asja proovisid tõestada ka Müüdimurdjad, seda ka täiesti edukalt. Nende puhul oli tegemist küll meeshäälega, aga ehk saaks sama trikiga ka naisterahavs hakkama. Ise arvan küll, et saaks. Aga lõppeks, hokis ja muudes sportmängudes siis ootame enne lõpusireeni ära ja siis ongi asi läbi. Mitte enne.
Pilt

Vasta